print print


JSI 通訳のお手伝い(英語ー日本語 /日本語ー英語)ツアーコード BOS-033
このツアーのポイント
ボストンで言葉の壁でお困りの時?当社の通訳を是非お試しください 通訳の仕事は英語を日本語を訳すだけでなく、異文化間の障害を取り除きコミュニケーションを円滑にすることが目的です。当社では各種分野に渡って経験豊かな通訳が、お客様の時間を有効に使うお手伝いをさせていただきます。
photo1   photo2
日程例
通訳する場所にて集合
打ち合わせ&通訳
通訳する場所にて解散

ボストン市、ブルックライン市、ケンブジッジ市内であればお泊まりのホテルロビーやその他の場所たとえば空港や駅から通訳が必要な場所まで送迎することも可能です(追加料金が発生します)
photo3
ツアー条件
催行会社 Boston Kanko
催行日 特定日をのぞく毎日
申込方法 クラスの高い通訳の申し込みはできるだけ早くお願いします(おそくても2週間前が目安です)希望日に手配するためにはできるだけ日本出発前のお申し込みをおすすめいたします。現地申し込みではご希望の日にちでお手配がきない場合もございますのでご了承ください。
最小催行人員 1名様
旅行代金 通訳レベル&内容により値段が変わります
Cカテゴリー4時間 $250-8時間 $500 延長$60-/1時間
Bカテゴリー4時間 $350-8時間 $700-延長$80-/1時間
Aカテゴリー4時間 $450-8時間 $900-延長$100-/1時間
専門&同時レベル 8時間 $1000~延長$120-~/1時間
前日に打ち合わせが必要なときは通訳者の時間が空いている限りご対応します 打ち合わせには通訳料金のおおむね半額と交通費実費がかかります。 ボストンから片道1時間以上の郊外はトラベルタタイムが追加されます 同時通訳機材のレンタル手配、音響、ビジュアル機材などの手配可能です 商談通訳・専門通訳・同時通訳: 教育、イオテクノロジー、ハイテク、金融、行政、契約、会議、プレゼンテーション 一般通訳: 展示会、一般取材 その他専門知識を必要としない通訳業務 通訳アシスタント: 銀行口座開設、語学学校入学手続き、会食、買い物など 商談通訳・専門通訳・同時通訳
含まれるもの 通訳代金 通訳の手配 
取消料 通訳者により異なります、お問い合わせ下さい。
集合場所 通訳をする場所(住所&電話番号などの情報を詳しくお知らせください)
ご注意 最近ボストンでは通訳が不足傾向にあります、特に見本市の時などはかなり早目の予約をされるお客さまが増えております。日本からの飛行機やホテルの予約と同様に、通訳が必要になりそうなときやご商談が発生する時は早い目にご予約ください。


おことわり 商談通訳・専門通訳・同時通訳などはなるべく具体的な通訳内容を添えてお問合せください。担当スタッフが秘密厳守のうえ見積もりをご回答致します。守秘義務に関する契約書が用意できる会社は事前に弊社にお渡しください。 

途中に交通機関に乗ったり博物館や美術館などの施設へいく場合は、通訳の分もお客様にご負担いただきます

サービスの開始・終了はボストン市内 ケンブリッジ市内 ブルックライン市内を想定してます。 それ以外の郊外での仕事は料金が異なります、追加料がかかる場合があります。

通訳へのチップは含まれておりません